viernes, 27 de marzo de 2020

Wuthering Heights. Kate Bush

Poderoso tema de la británica Kate Bush, `publicado en 1978 y logrando un clamoroso éxito a la temprana edad de 20 años. El tema se inspira en la historia de amor narrada en la novela "Cumbres Borrascosas" a la que dota de un goticismo espectacular con esa hermosa y maravillosa voz.
Posteriormente desarrolló una irregular carrera, nunca a la altura del trabajo "The kick inside" en el que se publicó el tema que hoy traigo.
Tema que buscaba repetitivamente en las emisoras de radio del momento, hasta que por fin me pude comprar el album.


Afuera en el “wiley”, páramos ventosos
Rodaríamos y caeríamos a lo verde
Tú tenías un temperamento, como mis celos
Demasiado caliente, demasiado codicioso
¿Cómo podrías dejarme?
Cuando necesito poseerte
Te odiaba, también te amaba

Pesadillas en la noche
Me decían que iba a perder la pelea
Dejar atrás mis borrascosas, borrascosas
Cumbres borrascosas

Heathcliff, soy yo, cathy vuelve a casa
Tengo tanto frío, permíteme acercarme a tu ventana

Oh, se ha puesto tan oscuro, tan solitario
Del otro lado de ti
Me aflijo, encuentro la suerte
Me caigo sin ti
Estoy volviendo en el amor, cruel heathcliff
Mi único sueño, mi único amo

Por mucho tiempo he vagado en la noche
Estoy volviendo a su lado para estar bien
Estoy volviendo a casa a las borrascosas, borrascosas
Cumbres borrascosas

Heathcliff, soy yo, cathy vuelve a casa
Tengo tanto frío, permíteme acercarme a tu ventana

Oh, déjame tenerla, déjame arrebatarte el alma
Oh, déjame tenerla, déjame arrebatarte el alma
Sabes que soy yo, cathy

Heathcliff, soy yo, cathy vuelve a casa
Tengo tanto frío, permíteme acercarme a tu ventana.




martes, 24 de marzo de 2020

Nadjejda. Georges Moustaki

Multicultural Georges Moustaki, de ascendencia egipcio-judeo-griego-italo-frances, es representativo del ciudadano del mundo. Interprete, músico y cantautor, es uno de los máximos representantes de la "chanson" francesa, junto con Georges Brassens, Edith Piaft o Jacques Brel entre otros. Su mayor éxito lo consigue con "Le Meteque", publicado en 1968. Sera en 1973 cuando, en su trabajo "Declaration" incluya el tema que traigo hoy al blog. Una bonita declaración de amor a un distante nombre de mujer ruso, y un canto a la esperanza que ese nombre significa.
Pero Nadjejda para mi significa mucho mas que eso. Es además una canción escuchada un sinnúmero de veces en una vieja cassette de Moustaki mientras en un maratoniano viaje nocturno, atravesaba junto a unos amigos, la geografia francesa. Significa todos los "Ducados" que me fumé esa noche, las paradas en las estaciones de servicio de la autopista, la visión nocturna de la refineria de Elf en las proximidades de Lyon, los ojos picando de sueño, la luz de la madrugada que empezaba a iluminar el cielo en las cercanías de Montpelier. Significa mucho mas que un "simple" cantautor.


Nadjejda Nadjejda
En ruso quiere decir esperanza
Nadjejda Nadjejda
En amor quizás es ausencia
Cuánto tiempo todavía sin ver tu cuerpo
Cuántos veranos cuantos inviernos
Cuántas temporadas en infierno
Nadjejda Nadjejda
En ruso quiere decir esperanza
Nadjejda Nadjejda
En amor quizás es sufrimiento
Demasiado de prisa o despacio
Pasa el tiempo
Tendremos bastante
Para un día volver a empezarlo todo ?
Nadjejda Nadjejda
En ruso quiere decir esperanza
Nadjejda Nadjejda
En amor es como un largo silencio
Mi guitarra se callo
No se más la canción que te escribía
Cuando creía encontrarte
Nadjejda Nadjejda
En ruso quiere decir esperanza
Nadjejda Nadjejda
En amor quizás es paciencia.



domingo, 22 de marzo de 2020

what is life. George Harrison

Vitalismo en dosis. Una vez consumada la separación de The Beatles, George Harrison publica wn 1970 su trabajo en solitario "All things must pass", un maratoniano triple álbum del que "What is life" fue el segundo sencillo.
Y en los tiempos que corren, se hace imprescindible una canción vitalista como esta, una maravillosa y sencilla canción, con ese trasfondo simple y limpio de "qué es mi vida sin ti?".
Mención aparte es la versión que traigo y ese precioso videclip que ¿a quién no hace sentir mejor?

Lo que siento, no lo puedo decir, 
pero mi amor está ahí para ti 
en cualquier momento del día.
Pero si no es amor lo que necesitas, 
entonces haré todo lo que pueda 
para que todo salga con éxito.

Dime, ¿qué es mi vida sin tu amor?
Dime, ¿quién soy yo sin ti a mi lado?

Lo que sé, lo puedo hacer, 
si ahora entrego mi amor a todo el mundo como tú. 
Pero si no es amor lo que necesitas, 
entonces haré todo lo que pueda 
para que todo salga con éxito.

Dime, ¿qué es mi vida sin tu amor?
Dime, ¿quién soy yo sin ti a mi lado? 
Dime, ¿qué es mi vida sin tu amor?
Dime, ¿quién soy yo sin ti a mi lado?

Lo que siento, no lo puedo decir, 
pero mi amor está ahí para ti 
en cualquier momento del día.
Pero si no es amor lo que necesitas, 
entonces haré todo lo que pueda 
para que todo salga con éxito.

Dime, ¿qué es mi vida sin tu amor?
Dime, ¿quién soy yo sin ti a mi lado? 
Dime, ¿qué es mi vida sin tu amor?
Dime, ¿quién soy yo sin ti a mi lado?

¿Qué es mi vida sin tu amor? 
Dime, ¿quién soy yo sin ti a mi lado?

Oh, dime, ¿qué es mi vida sin tu amor?
Dime, ¿quién soy yo sin ti a mi lado?



sábado, 21 de marzo de 2020

Sara. Bob Dylan

"Sara" se contiene en el álbum "Desire" de Bob Dylan. publicado en 1976. Hermosa y belicismo tema de amor, es uno de los muchos "temas río" de Bob Dylan. ·Esplendidas metáforas, uno de esos poemas que justifican la obtención del Premio Nobel de Literatura. Dejarse llevar por "Sara", dejarse ir por ese tema en estos tiempos difíciles.

Me tumbé en una duna, miré al cielo
Cuando los niños eran bebés y jugaban en la playa
Apareciste detrás de mí, te vi marchar
Siempre estuviste tan cerca y aún sin alcanzar.

Sara, Sara
Lo que quiera que te hiciera cambiar de opinión
Sara, Sara
tan fácil de mirar, tan difícil de definir.

Todavía puedo verlos jugando con sus cubos en la arena
Corriendo al agua para llenar sus cubos
Todavía puedo ver las conchas de la caída de sus manos
como se siguen unos a otros a lo alto de la colina.

Sara, Sara
Dulce ángel virginal, dulce amor de mi vida
Sara, Sara
Joya radiante, esposa mística.

Durmiendo en el bosque junto a una hoguera en la noche
Bebiendo ron blanco en un bar de Portugal
Ellos juegan a saltar y escuchar sobre Blanca Nieves
tú en el mercado en Savanna-la-Mar.

Sara, Sara
Está todo tan claro,nunca podría olvidar
Sara, Sara
Amarte es lo único de lo que nunca me arrepentiré.

Todavía puedo oír el sonido de las campanas Metodistas
tomé el remedio y simplemente aguanté
permanecí un día en el Hotel Chelsea
escribiendo "Dama de los ojos tristes de las tierras bajas" para ti.

Sara, Sara
adonde quiera que vayamos, nunca estamos separados
Sara, Sara
Bella dama, tan querida por mi corazón.
¿Cómo te conocí? No lo sé
Un mensajero me envió a una tormenta tropical
estabas allí en el invierno, luz de la luna sobre la nieve
Y en Lily Pond Lane, cuando el clima era cálido.

Sara, Sara
Escorpión Esfinge en un vestido de percal
Sara, Sara
debes perdonar mi indignidad.

Ahora la playa está desierta salvo por algunas algas
Y un pedazo de un viejo barco que se encuentra en la orilla
siempre respondiste cuando necesité tu ayuda
me diste un mapa y una llave de tu puerta.

Sara, Sara
Ninfa glamorosa con flecha y arco
Sara, Sara
No me dejes nunca, nunca te vayas



viernes, 20 de marzo de 2020

Tell it like it is. Aaron Neville

Hermosa canción para retomar el blog en tiempos difíciles. No puedo precisar ni cuando ni como, pero es una bella canción que también forma parte de mi banda sonora y tal vez alguien escuche en la soledad de su encierro. "Dilo como es" o "llama a las cosas como son". Muy bonita. Publicada  en 1967, poseo pocos datos de Aaron Neville, pero merece un sitio aquí.

Si tu quieres
algo con que jugar
ve y encuentrate un juguete
bebe, mi tiempo es muy caro
y no soy un niño pequeño
si tu eres seria
no juegues con mi corazon, eso me pone furioso
pero si me quieres para amarte
entonces, bebe, lo hare, niña , tu sabes lo hare
dilo como es
no te de verguenza de dejar que tu consciencia sea tu guia
pero yo se profundamente dentro de mi
yo creo que me amas, olvida tu tonto orgullo
la vida es muy corta para tener pena
tu puedes estar aqui ahorita e irte mañana
tu puedes tener al menos lo que tu quieres
entonces anda y vive, bebe, anda y vive

domingo, 15 de septiembre de 2019

who by fire./ Leonard Cohen

En 1974, Leonard Cohen publico su quinto trabajo titulado "New skin for the old ceremony", Disco que para mí supuso el primer contacoto con la música del cantautor canadiense ya fallecido, del que me confieso seguidor. Este disco, junto a otros grandes títulos, esta pequeña joya inspirada enuna plegaria litúrgica judía que hace relación al Juicio Divino.
¿Quiénes y por qué serán juzgados en el Postrero Jucio? ¿Quienes seran y por qué merecedores del perdón, de la salvación o de la condena?
Maravillosa pequeña pieza de Leonard Cohen,.del que ya llevo incluidas un buen número de piezas en este recopilatorio de mis temas.

¿Quien, por el fuego, por el agua,
Por el brillo del sol, por la noche,
Por el más grande de los calvarios, por un juicio común,
Por tu alegre mes de mayo,
Por el lento declive,
Quien, debo decir, está llamando?

¿Y quién, por su único error, por los barbitúricos,
En éstos reinos de amor, por ser honesto,
Por las avalanchas, por el polvo,
Por su gula, por su hambre,
Quien, debo decir, está llamando?

¿Y quien por su rotundo "sí", por acidente,
En solitario, frente a su espejo,
Por orden de su mujer, por su propia decisión,
Encadenado mortalmente, con poder,
Quién, debo decir, está llamando?



viernes, 13 de septiembre de 2019

La estación de los amores. Franco Battiato

"La estación de los amores" es uno de los grandes éxitos del ecléctico, versátil y polifacético cantautor y músico italiano Franco Battiato, también dedicado a la dirección cinematográfica, a la pintura. a la escritura.... Este tema se encuentra incluido dentro de su álbum "ecos de danzas sufí" publicado en 1985, obteniendo un merecidísimo éxito en España en los años 80. Desde entonces lo he seguido de modo discontinuo, pero confieso mi predilección por este músico, todo un referente para mi de "la otra música italiana" alejada de las baladas románticas tan características.
Es de destacar el contenido poético de sus letras, totalmente alejada de la vulgaridad y de los sentimientos "sencillos"


La estación de los amores,viene y va,
y los deseos no envejecen, a pesar de la edad.
Si pienso en cómo he malgastado yo mi tiempo,
que no volverá, no regresará, más.
La estación de los amores, viene y va,
y llegará sin avisar, ya verás, te sorprenderá.
Tuvimos tantas ocasiones, perdiéndolas.
No las llores más, no las llores hoy, más.
Le queda un nuevo entusiasmo, por latir, al corazón.
y otra posibilidad de conocerse.
Los horizontes perdidos no regresan jamás.
La estación de los amores,
volverá con el temor y las apuestas,
y esta vez cuanto durará.
Si pienso en cómo he malgastado yo mi tiempo,
que no volverá, no regresará, más.
Tuvimos tantas ocasiones, perdiéndolas.
No las llores más, no las llores hoy, más
Le queda un nuevo entusiasmo, por latir, al corazón.
y otra posibilidad de conocerse.
Los horizontes perdidos no regresan jamás. .
La estación de los amores, viene y va,
y los deseos no envejecen, a pesar de la edad.
Si pienso cómo he malgastado yo mi tiempo,
que no volverá, no regresará, más.